cascall.blogg.se

Duolingo japan
Duolingo japan








duolingo japan

James Kuczynski, Creative Director Brand & Marketing of Duolingo, comments that the team’s goal is to make learning a language fun and effective for everyone.

duolingo japan

‘The best submissions will be exhibited in the museum next to the rest of the masterpieces, and those who sent them will be rewarded with a free month of Super Duolingo,’ the language app writes. Visitors are also invited to participate in a social activation to share their own humorous and interesting mistranslations they come across in daily life on Duolingo’s Twitter channel. They hope the visitors will notice there’s more depth to wonky English than they initially thought and become brave enough to step up and learn a foreign language in general. The whole team hopes that when visitors look at the signs, menus, clothes, and other objects exhibited in the museum, they can make them chuckle, gasp, think, and reflect. The selected phrases and expressions showcase English mistranslations that have given mundane phrases surprising meanings. The museum is located in Harajuku, Tokyo, and is free for anyone wanting to be blown away by sixteen of the best wonky-English examples found all over Japan. The Museum of Wonky English by Duolingo and was spearheaded by the independent creative agency UltraSuperNew. Giving mundane expressions surprising meanings Images courtesy of Duolingo and UltraSuperNew The Museum of Wonky English is the first institution in Japan to shed light on the art of mistranslations in the English language. Instead of shaming the language learners on the mistakes they usually make, Duolingo turns them into a work of advertising where the language app celebrates the learners’ slip-ups as valuable stepping stones to their recently learned vocabulary or expressions. It doesn’t want to stomp on the small victories learners experience when they go through the intricate challenges the English language gives them. The language app and company knows that learning a foreign language isn’t a piece of cake. The language app bats its eye on Japan’s mistranslations when it comes to the English language, and instead of solely correcting their comprehension cohesion, Duolingo opens the doors of the Museum of Wonky English, a language station visitors can roam around to read and witness the growing list of Japan’s English-gone-awry via an exhibition. No one can ask a visitor to urinate with precision and elegance as classily as Duolingo Japan.










Duolingo japan